INTERNAZIONALIZZAZIONE (i18n)


Introduzione

L'Internazionalizzazione è il processo per progettare applicazioni che sono adatte a supportare numerosi linguaggi senza necessità di reingegnerizzazione.Il termine ingelese "internationalization" è abbrevito in i18n, ci sono 18 lettere tra la prima "i" e l'ultima  "n."

Il processo di internazionalizzazione di  Mareblu ha le caratteristiche seguenti:

Come funziona il processo

Alla prima installazione il programma apre il file di proprietà:


"MarebluResourcesBundle_en_US_metrics.properties"

Per creare un nuovo file di proprietà, occorre generare un file il cui nome inizia con MarebluResourcesBundle aggiungere il codice della lingua, del paese (ISO-639) e delle unità di misura (metrics, imperial) e alla fine aggiungere l'estensione "properties"

Ad esempio generare la versione tedesca comporta i seguenti passaggi:

1. Copiare "MarebluResourcesBundle_en_US_metrics.properties" in "MarebluResourcesBundle_de_DE_metrics.properties";

2. Aprire "MarebluResourcesBundle_de_DE_metrics.properties" con un semplice editor di testi;

3. Tradurre tutte le voci a destra dell'uguale;

4. Al termine avremo generato un nuovo file di proprietà

5. Avviare Mareblu e selezionare il menu Help/Options, fissare lingua, paese e unità di misura e premere OK, Riavviare l'applicazione e vedere i cambiamenti

Se il file di proprietà non esiste Mareblu cerca MarebluResourcesBundle_de_DE.properties, e poi MarebluResourcesBundle_de.properties,  e poi MarebluResourcesBundle.properties...

 

Internazionalizzazione dei Documenti

Tutti i documenti sono memorizzati nella cartella "[AppPath]/Html". Per ciascuna lingua supportata c'è una sottocartella. Le convenzioni per i nomi delle cartelle seguono la stessa filosofia esposta sopra.

en (English)
it (Italian)
fr (French)
de (German)...

Per esempio,per aggiungere la versione tedesca procedere nel modo seguente:

1. Copiare la cartella "[AppPath]/Html/en" in "[AppPath]/Html/de

2. Tradurre in tedesco tutti i file contenuti nella cartella [AppPath]/Html/de senza cambiar il nome ai file.

3. Modificare il file [AppPath]/Html/warning.htm aggiungendo lo specifico messaggio di attenzione.

 


WARNING/ATTENZIONE
This program is conceived as a teaching and demonstration tool only and as such it CANNOT SUBSTITUTE properly certified scuba training.
Queste informazioni e i risultati forniti dal programma sono concepiti come strumento didattico e dimostrativo, in questo senso NON POSSONO SOSTITUIRE uno specifico addestramento con un istruttore qualificato.

[HOME]

 


I marchi citati sono di proprietà delle rispettive ditte o autori

Tutti i diritti riservati
Ing. Francesco Livraghi - Via A. e B. Rossi, 8 - 26841 Casalpusterlengo (Lo) - Tel/Fax 037784933